Kontraktförslag!

Så håller jag det äntligen i min hand. Ett filmkontrakt. Visserligen ett kontraktförslag, men det känns mer och mer verkligt. Detta ska nu studeras noga … Känns dock ännu roligare att fortsätta med översättningen av första boken. Ni som har läst min första utgåva kommer att märka att en hel del namn ändras. Mycket på grund av att det ska vara enklare att uttala, både på svenska och engelska.  Jag hoppas att ni kommer att gilla de nya namnen också. I den svenska versionen pratar de små vättarna, imisar,  genom att ändra  alla vokaler till bokstaven i. I den engelska versionen talar de på rim. En scen som var väldigt kul att skriva om. I dag bjuder jag er på en väldigt söt och fin bild av imisarna målad av min fina mamma.

bild5

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *